Tagalog

baguhin

Pagbigkas

baguhin

Etimolohiya

baguhin

Dalawang pinagsamang salita: oo at poon ng Tagalog. Ito ay pagsangayon sa Poon o Panginoon, kaya't sa Ingles, ipinapahiwatig ng paggamit nito na "I see the God in you"; kahalintulad ng pakahulugan at paggamit ng Namaste sa India.

Pang-abay

baguhin

opo

  1. Deribasyon ng salitang oo. Ginagamit upang ipahiwatig ang pagsangayon. Karaniwan itong ginagamit upang magbigay-galang sa nakatatanda (base sa edad), sa mas may nakatataas na posisyon sa trabaho o sa lipunan (base sa estado sa buhay).
    Opo, Lolo, maaari na po tayo umalis.

Mga singkahulugan

baguhin

Mga salungatkahulugan

baguhin

Pandamdam

baguhin

opo!

  1. Deribasyon ng salitang oo. Magkasingparehas ang paggamit ng salitang ito sa salitang iyon ngunit ito ay nagpapakita ito ng paggalang.

Mga salungatkahulugan

baguhin

Pangngalan

baguhin

opo

  1. Deribasyon ng salitang oo. Magkasingparehas ang paggamit ng salitang ito sa salitang iyon ngunit ito ay nagpapakita ito ng paggalang.