Wikang Hapon

baguhin
Kanji sa terminong ito

Pang-uri

baguhin

Kamalian ng Lua na sa Module:ja-headword na nasa linyang 41: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

  1. nonexistent, hindi umiiral
    Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.
    Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.
  2. hindi hawak o hindi pa magagamit ng ibang tao
    Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.
  3. hindi pa dumarating, (inaasahan pero) hindi dumating
  4. unang nangyari

Inpleksyon

baguhin

Kabaligtarang salita

baguhin
  • Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na., Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.

Tanda ng paggamit

baguhin
  • Ginagamit lamang ito sa mga hindi buhay na bago, subalit may ilang sitwasyon na nagagamit sa buhay na bagay. Kapag maglalarawan ng tao o hayip, gamitin ang Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na..
  • Kadalasang ginagamit ang kana na (Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.) kaysa sa may kanji na (Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na.).

Talababa

baguhin
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Pangatlong Edisyon, Tokyo: Shōgakukan, ISBN 4095102535Ang panahong inilaan para sa pagpapatakbo ng mga panitik ay lipas na..