Wikang HaponBaguhin

Kanji sa terminong ito

Baitang: 4
kun'yomi

Pang-uriBaguhin

無い (-i inflection, hiragana ない, rōmaji nai)

  1. nonexistent, hindi umiiral
     (わたし)がテーブルの (うえ) (たし)かに ()いたリンゴが ()
    Watashi ga tēburu no ue ni tashika ni oita ringo ga nai.
    Sa pagkakaalam ko ay naglagay ako ng mansanas sa lamesa, subalit nawala na ito.
    名前 (なまえ)はまだ ()
    Namae wa mada nai.
    Wala pa akong pangalan sa ngayon.
  2. hindi hawak o hindi pa magagamit ng ibang tao
     (かね)ない
    Okane ga nai.
    Sira na ako.
  3. hindi pa dumarating, (inaasahan pero) hindi dumating
  4. unang nangyari

InpleksyonBaguhin

Kabaligtarang salitaBaguhin

Tanda ng paggamitBaguhin

  • Ginagamit lamang ito sa mga hindi buhay na bago, subalit may ilang sitwasyon na nagagamit sa buhay na bagay. Kapag maglalarawan ng tao o hayip, gamitin ang  () (iru).
  • Kadalasang ginagamit ang kana na (ない) kaysa sa may kanji na (無い).

TalababaBaguhin

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Pangatlong Edisyon, Tokyo: Shōgakukan, ISBN 4095102535.