Wikipedia

Ang na Wikipedia ay mayroong isang artikulo tungkol sa:
U+3057, し
HIRAGANA LETTER SI

[U+3056]
Hiragana
[U+3058]
Tingnan din: , , at

Hapones baguhin

Ayos ng Istrok
 

Pagbigkas baguhin

  • PPA: /ɕi/
  • noicon(file)
    Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.

Etimolohiya 1 baguhin

Cognate with demonstrative pronoun Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil valueKamalian sa panitik: Walang ganyang modulo.

Pronoun baguhin

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. third person personal pronoun; he, she, it
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 夕星乃 由布弊尓奈礼婆 伊射祢余登 手乎多豆佐波里 父母毛 表者奈佐我利 三枝之 中尓乎祢牟登 愛久 我可多良倍婆 [...]
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      鵜河立 取左牟安由能 我波多波 吾等尓可伎无気 念之念婆
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 八隅知之 吾大皇 秋花 我色々尓 見賜 明米多麻比 酒見附 榮流今日之 安夜尓貴左 [...]
  2. reflexive pronoun; one, oneself
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 八十伴雄乎 麻都呂倍乃 牟気乃麻尓々々 老人毛 女童児毛 我願 心太良比尓 撫賜 治賜婆 [...]
    • c. 935: Tosa Nikki (day 24)
      廿四日。講師、むまのはなむけしにいでませり。ありとあるかみしも、わらはまでゑひしれて、一文字をだにしらぬもの、があしは十文字にふみてぞあそぶ。
    • c. late 10th century: Ochikubo Monogatari (Volume 1)
      あなわかわかしの晝寢や。が身のほど知らぬこそいと心憂けれ」とて、うちあざわらひ給ふ。

Etimolohiya 2 baguhin

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Pronunciation baguhin

Syllable baguhin

(Hepburn romanization shi)

  1. The hiragana syllable Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil valueKamalian sa panitik: Walang ganyang modulo, whose equivalent in katakana is Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil valueKamalian sa panitik: Walang ganyang modulo. It is the Padron:theordinal syllable of the gojūon order, and its position in gojūon tables is (SA-gyō, I-dan; “row SA, section I”).
Related terms baguhin
Derived terms baguhin
See also baguhin

Noun baguhin

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: four
  2. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: poem, verse
  3. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: death
  4. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: teacher, Reverend
  5. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: civil service

Suffix baguhin

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: city

Kanji reading baguhin

(romaji shi)

On-reading of: baguhin
  • Kamalian ng lua na sa Module:string na nasa linyang 650: attempt to call a nil value: gentleman, samurai