Tagalog baguhin

Pagbigkas baguhin

Etimolohiya baguhin

Dalawang pinagsamang salita: oo at poon ng Tagalog. Ito ay pagsangayon sa Poon o Panginoon, kaya't sa Ingles, ipinapahiwatig ng paggamit nito na "I see the God in you"; kahalintulad ng pakahulugan at paggamit ng Namaste sa India.

Pang-abay baguhin

opo

  1. Deribasyon ng salitang oo. Ginagamit upang ipahiwatig ang pagsangayon. Karaniwan itong ginagamit upang magbigay-galang sa nakatatanda (base sa edad), sa mas may nakatataas na posisyon sa trabaho o sa lipunan (base sa estado sa buhay).
    Opo, Lolo, maaari na po tayo umalis.

Mga singkahulugan baguhin

Mga salungatkahulugan baguhin

Pandamdam baguhin

opo!

  1. Deribasyon ng salitang oo. Magkasingparehas ang paggamit ng salitang ito sa salitang iyon ngunit ito ay nagpapakita ito ng paggalang.

Mga salungatkahulugan baguhin

Pangngalan baguhin

opo

  1. Deribasyon ng salitang oo. Magkasingparehas ang paggamit ng salitang ito sa salitang iyon ngunit ito ay nagpapakita ito ng paggalang.